Conditions

Conditions FlightLife Krüger

Conditions de livraison

Flightlife Krüger

5000 Aarau, Suisse

01.02.2018

 

Article 1 Champ d’application

 

Les présentes conditions générales de vente et de livraison de FlightLife Krüger (ci-après dénommées «FlightLife») règlent tous les achats de marchandises pour les activités de stockage de FlightLife. Elles s’appliquent également à toutes les relations d’affaires futures, en particulier également aux livraisons de pièces de rechange, même si ces conditions ne sont pas expressément convenues à nouveau. Des conditions différentes de l’acheteur, que FlightLife ne reconnaît pas explicitement et par écrit, ne sont pas contraignantes pour FlightLife.

 

FlightLife n’assume aucune responsabilité pour les coûts encourus lors de la découpe du verre pare-balles, des présentoirs cassés ou d’autres coûts.

 

Si le smartphone d’un client se casse malgré le verre pare-balles, ce n’est pas la faute de FlightLife et nous n’assumons aucun coût pour le client.

 

Art.2 Offre et conclusion du contrat

 

Toutes les offres de FlightLife sont toujours sans engagement. Toutes les commandes sont contraignantes et ne peuvent être annulées (voir également l’article 7, retour de marchandises). Les contrats et autres accords ne deviennent contraignants que sur confirmation écrite de FlightLife.

 

Les détails de l’objet de la livraison ou du service (par exemple poids, masse et données techniques) et leurs illustrations (par exemple, dessins et illustrations) ne sont qu’approximatifs. Ils ne représentent pas la qualité ou la durabilité, mais des descriptions ou des identifications de la prestation ou le service. Écarts et écarts, coutumiers qui, en raison de dispositions légales ou améliorations techniques, sont autorisés à condition qu’ils ne nuisent pas à la facilité d’utilisation dans le but contractuellement prévu.

 

Article 3 Délais de livraison, livraison retardée et non-livraison

 

Les articles d’entrepôt sont livrés immédiatement à l’acheteur. La date de livraison estimée pour les articles qui ne sont pas immédiatement disponibles sera communiquée à l’acheteur sous une forme appropriée. FlightLife met tout en œuvre pour respecter les délais de livraison qu’elle a indiqués, mais n’assume aucune responsabilité à cet égard, car FlightLife elle-même dépend des détails de rendez-vous de ses fournisseurs. Les délais indiqués par FlightLife ne sont pas contraignants et doivent être compris comme des délais de livraison moyens. Si une commande est livrée en dehors des délais spécifiés, il n’y a pas de réclamation pour dommages.

 

En cas de force majeure et d’autres, au moment où le contrat est conclu des événements imprévisibles que le vol La vie n’a pas à répondre et qui serait considérablement gêner ou de rendre impossible la livraison, la vie de vol, à moins que l’invalidité est non seulement temporaire, le droit de se retirer. Dans la mesure où l’acheteur ne peut raisonnablement s’attendre à accepter la livraison en raison du retard, il peut retirer FlightLife du contrat au moyen d’une déclaration écrite immédiate. Les demandes de dommages-intérêts sont exclues dans tous les cas.

 

Les délais de livraison et les dates sont prolongés de la période pendant laquelle l’acheteur est en défaut avec ses obligations contractuelles. Ceci s’applique également si l’acheteur est en défaut de ses obligations contractuelles en vertu d’autres contrats dans une relation d’affaires en cours.

 

FlightLife se réserve le droit de livrer la marchandise uniquement en cas de présomption de fraude.

 

Comme une commande sous-traitée de la part du client fait une réclamation ouverte pour FlightLife – la facture ouverte sera bien sûr demandée même si la livraison est réservée.

 

Article 4 Expédition et transfert des risques

 

Sauf accord contraire, l’itinéraire et les moyens de transport sont laissés à FlightLife. Si l’envoi est retardé en raison de la faute de l’acheteur, les marchandises sont stockées aux frais et risques de l’acheteur. Dans ce cas, l’affichage de la préparation à l’expédition est identique à l’expédition.

 

Incidemment, le risque est transféré à l’acheteur lorsque les marchandises sont remises à un transitaire, au transporteur ou à la personne ou société responsable de l’exécution de l’expédition. En dérogation, le risque est transféré à l’acheteur au plus tard au moment où les marchandises quittent l’entrepôt de FlightLife ou de ses fournisseurs.

 

Article 5 Pertes et dommages de transport, notification des défauts

 

Aucune livraison par FlightLife n’est assurée contre le vol et les dommages de transport. L’acheteur est obligé d’enregistrer les dommages de transport ouverts ainsi que les articles de livraison manquants dès la réception des marchandises et de les faire confirmer par l’entreprise ou la personne chargée de la livraison. Les dommages cachés doivent être signalés à FlightLife par écrit par l’acheteur dans un délai de 6 jours.

 

Si ces spécifications sont omises par l’acheteur, toute couverture d’assurance est nulle et tous les frais de réparation, de réparation ou de remplacement des marchandises livrées sont à la charge de l’acheteur. FlightLife et la société ou la personne chargée de la livraison ne peuvent être tenus responsables dans de tels cas.

 

La notification des défauts doit être signalée par l’acheteur à FlightLife dans les 6 jours, sinon la livraison est considérée comme approuvée.

 

Rachats ne sont autorisés que lorsque le verre pare-balles avec l’emballage correctement et emballé (emballage également utilisé) a été retourné.

 

Si le verre pare-balles a déjà été utilisé, nous rejetons également un retour.

 

Article 6 Coûts de transport

 

La livraison ordinaire à l’adresse de l’acheteur est payante. Les livraisons extraordinaires et les livraisons expresses seront facturées en fonction des dépenses. En cas de refus d’acceptation sans fondement, les frais de transport seront à la charge de l’acheteur.

 

Art.7 Retours de marchandises

 

Toutes les commandes, ce qui rend l’acheteur au vol la vie par écrit, via la plate-forme électronique commande www.flightlife.ch, courrier électronique ou verbale, sont obligatoires et ne peuvent être annulées. Les marchandises ne peuvent pas être retournées.

 

Nous nous réservons le droit d’approuver les rachats de grâce.

 

Cependant, les commandes de plus de 100 francs ne seront pas reprises.

 

Il est absolument nécessaire de contacter notre équipe avant qu’un retour de marchandise puisse avoir lieu.

 

Article 8 Prix et paiement

 

Tous les prix sont toujours hors TVA au taux applicable et applicable pour la taxe d’élimination anticipée de la catégorie de produits en cause (VRG) ou d’autres obligations légales.

 

Les conditions de paiement selon le contrat d’achat de cadre valide entre FlightLife et l’acheteur s’appliquent toujours.

 

Will Flight La vie après le contrat prend connaissance des circonstances qui ont une incidence importante sur la solvabilité de l’acheteur, le vol La vie a le droit d’exécuter ou de livraisons exceptionnelles ou des services que contre paiement anticipé ou à la sécurité à fournir.

 

En cas de fausses informations (nom ou adresse erronés), l’acheteur est responsable de l’inconduite.

 

Art.9 Réserve de propriété

 

Jusqu’au paiement intégral du prix d’achat, toutes les marchandises demeurent la propriété de FlightLife. FlightLife a le droit à tout moment d’enregistrer une réserve de propriété pour les produits livrés à l’acheteur. L’acheteur est obligé d’assister à l’enregistrement, si nécessaire. L’acheteur en particulier accepte et consent à la vie de vol peut laisser l’application faire à sens unique et même après la livraison au registre des titres en question.

 

Art 10 Garantie

 

En principe, les garanties des fabricants des différents produits s’appliquent toujours. Pour les livraisons de biens ex entrepôt Dulliken FlightLife une garantie de 2 ans à compter de la date de vente au consommateur final, mais au plus tard 36 mois à compter de la date d’achat à FlightLife. Une demande de garantie doit toujours être confirmée au moyen d’une copie de la facture.

 

Les envois de réparation doivent toujours être effectués au centre de réparation désigné par le fabricant et non à FlightLife. FlightLife fournit un aperçu des lieux de réparation respectifs sous une forme appropriée.

 

Article 11 Responsabilité pour les dommages

 

La responsabilité de FlightLife et de ses employés est exclue. Cette exclusion ne s’applique pas si une action intentionnelle ou par négligence grave est en cause ou si la violation d’obligations contractuelles essentielles est impliquée.

 

Dans la mesure où FlightLife est fondamentalement responsable conformément à l’article 1, cette responsabilité est exclue

 

  1. a) pour les demandes de dommages-intérêts pour inexécution, dans la mesure où une indemnisation pour les dommages indirects ou consécutifs est requise
  2. b) pour les dommages non contractuels prévisibles;
  3. c) pour les dommages qui peuvent être contrôlés par l’acheteur;
  4. d) pour les dommages qui dépassent 10 fois la rémunération pour la livraison et / ou la performance du vendeur.

 

Dans la mesure où, dans la branche de l’acheteur, le risque de dommage est généralement assuré, la responsabilité du vendeur est exclue.

 

Les exclusions et limitations de responsabilité qui précèdent s’appliquent dans la même mesure au bénéfice des représentants légaux, des autres organes, des employés cadres et non exécutifs et des autres employés de FlightLife.

 

Article 12 Validité

 

Pour le contrat d’achat toujours valide au moment de la conclusion du contrat version valide des conditions générales.

 

Article 13 Lieu d’exécution, statut judiciaire

 

Le lieu d’exécution et le for exclusif pour les livraisons et les paiements ainsi que pour tous les litiges entre les parties sont Dulliken. Toutefois, au choix de FlightLife, cette dernière peut également réclamer l’acheteur à son lieu de juridiction.

 

Les relations entre les parties contractantes sont régies exclusivement par le droit suisse.

 

Article 14 Clause de confidentialité

 

Si les dispositions individuelles de ces termes et conditions sont ou deviennent invalides en totalité ou en partie, cela n’affecte pas la validité de la partie restante ou les dispositions restantes. À la place de la disposition invalide ou la partie invalide de la disposition, la disposition juridiquement valable qui se rapproche le plus de l’objectif de la disposition inefficace doit s’appliquer.

 

Art.15 Données client / marketing

 

Une fois que les clients ont passé une commande auprès de FlightLife, FlightLife peut utiliser vos informations client à des fins de marketing.

 

Afin de vous désabonner aux newsletters, un lien sera inséré – il est également possible de vous désabonner manuellement par mail si des problèmes surviennent.